La Reducción de Daños de Puerto Rico está en Todas Partes

  • Tamara Oyola-Santiago
https://cms.blackwoodgallery.ca/panel/pages/publications+sduk+lingering+puerto-rican-harm-reduction-is-everywhere
Map of Bronx Móvil’s outreach route in New York City, July 4, 2022, overlaid onto map of Puerto Rico.

Recientemente mi mamá me dijo que “diáspora” es un término difícil que connota una capa adicional de otredad que es innecesaria. Que como puertorriqueñxs somos boricuas. Punto. Su sentimiento resuena a través de generaciones; Lo siento profundamente. Que mi matria reside en mi médula ósea cimentadora y cantarín de mi voz. Puede resonar como una ola profunda que se derrama y otras veces es una suave canción de cuna que, con tonos dorados y rosáceos, me dice que soy. Eres. 

Diálogos en torno a la identidad y la migración, del hogar, del ser y el pertenecer son parte de la existencia puertorriqueña. En su poema sobre la migración, Juan Antonio Corretjer escribió borincano aunque naciera en la luna. Y para aquellxs de nosotrxs que emigramos, repetidamente durante generaciones, a lo largo de la vida, debido a un huracán, para trabajar, para recibir atención médica, para sobrevivir, quienes somos también es cómo vivimos. La migración entre el archipiélago y los Estados Unidos de América (EEUU) es el resultado del colonialismo y el imperialismo. Puerto Rico, Guam, Filipinas y Cuba, como parte del Tratado de París de 1898, se convirtieron en recompensas entre España y los EEUU. Desde entonces, la migración, fruto y carga de la ciudadanía estadounidense, forma parte de la vida puertorriqueña. 

La reducción de daños es profundamente personal, así como un movimiento. Practico reducción de daños porque así es como sano. Practico reducción de daños porque soy una organizadora. Y creo que esto es cierto para la mayoría de mis compañerxs en el movimiento de reducción de daños. Soy parte de Bronx Móvil, un colectivo de ayuda mutua y organización de reducción de daños que desde 2018 ha estado recorriendo las calles del Bronx y Washington Heights en el Alto Manhattan con amor radical. Creada por reduccionistas de daños que son puertorriqueñxs, nuestra visión es la reducción de daños las 24 horas al día, los 7 días a la semana, centrada cultural y lingüísticamente. Organizamos porque el 70% de nuestros participantes (más de 1,000 en diciembre de 2022) son puertorriqueñxs, y la mayoría vive en condiciones de vivienda inseguras y sin protección. Hacemos esto porque ¿cómo no hacerlo? Las múltiples identidades de Bronx Móvil incluyen cuir, gay, anteriormente sin techo, heterosexual, que actualmente vive en albergues, migrante, amantes y seres queridos de personas que murieron a causa del VIH/SIDA, que viven con el VIH, que viven o reciben tratamiento por hepatitis C, trans, negros, latinxs multirraciales, usuarios de PEP/PrEP, ex encarcelados, sobrevivientes de sobredosis, usuarios de drogas de inyección y otras drogas, entre muchos otras identidades.

Trabajo con un grupo de gente en el Bronx y con la organización El Punto en la Montaña donde no vemos (a la gente que usa drogas) como lxs villanxs de la película, como gente que es irresponsable, como hedonista, como gente que se hace daño, que se encuentran en su situación actual por su propia culpa. Lxs vemos, nxs vemos a nosotrxs mismxs, como víctimas de un sistema financiero que está diseñado para oprimir a las personas de grupos raciales, que los villaniza para que parezcan lxs villanxs. El problema es el sistema que nos está maltratando. Entonces, estamos en las calles con lxs más vulnerables, haciendo todo lo posible por humanizar. 

La reducción de daños puertorriqueña cruza océanos. La cita anterior de unx miembro de los dos colectivos de reducción de daños señala los desafíos de la guerra contra las drogas, impuesta en Puerto Rico como parte del sistema operativo colonial que criminaliza a las personas. Debido a las intersecciones del patriarcado, el capitalismo, el capacitismo, el racismo, el colonialismo, la pobreza, la transfobia, la homofobia y el sexismo, son los negros, los indígenas, las personas de color y les cuirs lxs que son atacadxs. 

Un ejemplo de nuestro trabajo que trasciende la geografía es Narcanazo. Miembros de ambos colectivos colaboraron para crear esta campaña bilingüe de promoción de la salud. Narcanazo es un juego de Narcan, el nombre comercial de la naloxona, un medicamento que revierte una sobredosis de opioides. Y estamos centrando a lxs puertorriqueñxs en el Bronx, donde vive Bronx Móvil, y uno de los epicentros de la crisis de sobredosis en EEUU. Nuestros pilares son la educación y la acción: 

  • Adiestrate y adiestra a otrxs
  • Hablemos de las drogas, específicamente sobre los opioides. 
  • Aprenda herramientas de reducción de daños, incluyendo el uso de naloxona.
  • Juntxs sanamos y trabajamos hacia el apoderamiento de la comunidad donde erradicamos la guerra contra las drogas y centramos los derechos humanos de las personas que usan drogas. 

Creamos infografías y una campaña de redes sociales en español e inglés.

Left: Glowing red text appears on a black banded background and reads “did you know” at the top of the image. Below, black text overlaid on the Puerto Rican Flag reads “In 2018 roughly 1 in 5 overdose deaths among Puerto Ricans in the United States were New York ers?”. Five silhouetted figures are lined up at the bottom right of the image, one is blue while the others are black. Right: Two white text blocks appear at the top and bottom third of the image, reading in Spanish “Now that you know there is a way to help your community get trained in how to use Narcan (Naloxone), a life - saving medicine to reverse overdose” and “Contact Bronx Movil for training 917 - 200 - 0358
Graphics by Bronx Móvil.

Nuestro objetivo es que las charlas comunitarias y los empaques comunitarios de naloxona estén disponibles para uso público; debería estar en todas partes: cafeterías, bodegas, salones de manicura, barberías, iglesias, etc. En 2022 lxs líderes comunitarixs capacitaron a lxs líderes de una coalición de iglesias afroamericanas, lo que resultó en la distribución de más de 100 empaques de naloxona entre los feligreses del Bronx. Se ha capacitado al personal de comedores sociales, salones de uñas y negocios minoristas, incluyendo una guardia de seguridad de una tienda de ropa que presenció un adiestramiento en la acera y salió para recibir la educación. 

La reducción de daños es nuestra forma de crear matria, aquí y allá. Es resistir la opresión incluyendo el colonialismo que se manifiesta en el capitalismo rampante, la destrucción de nuestro archipiélago y la migración de puertorriqueñxs. Una vez en los Estados Unidos, las luchas continúan. Las microbatallas por humanizar en las montañas del archipiélago de Puerto Rico y en las calles de Nueva York son victorias para salvar vidas. 



Tamara Oyola-Santiago is a public health educator and harm reductionist navigating the multiplicities of home, justice, and healing. She is co-founder of Bronx Móvil where radical love and hope humanize.

See Connections ⤴